When the batteries died, the tape slowed down and the voice became clear.
il nastro ha rallentato e la voce adesso è chiara.
At 15, I became an evolutionist, and it all became clear.
A 15 anni scoprii le teorie evoluzioniste e da allora mi fu tutto chiaro.
Last night, it became clear what I have to do this morning.
L'aJtra notte ho capìto" "cosa devo fare stamattína:
It became clear pretty fast that I was invited on the show just for laughs.
Fu chiaro quasi subito che mi invitavano allo show per ridere.
When General Custer's search for gold ended with his last stand at Little Bighorn, it became clear none would ever find it."
Quando la caccia all'oro del Generale Custer si concluse con la sua disfatta a Little Bighorn fu chiaro che nessuno l'avrebbe mai trovata."
Assad's real intentions became clear when he detonated the explosive.
Le vere intenzioni di Assad sono diventate chiare quando ha fatto detonare l'esplosivo.
It suddenly became clear to me why you came back into my life.
Improvvisamente ho capito perche' sei tornato nella mia vita.
Yeah, that became clear when I caught you with the waitress.
Gia', e' diventato chiaro quando ti ho beccato con la cameriera.
That's what became clear to me when you startled me.
Ecco è questo che ho capito improvvisamente quando mi hai fatto sobbalzare.
Moreover, it became clear that Sister Antonia was actually an unworthy woman, an evildoer.
Altro fatto: si viene a sapere che Suor Antonia è, in realtà, un'indegna persona, una malfattrice.
That eventually became clear to us, yes.
Si, alla fine ci e' risultato chiaro.
Just when it became clear you were trying to get me drunk.
Solo quando ho capito che stavi...
In that moment, the reason for my bitterness became clear to me.
In quel preciso momento... il motivo della mia amarezza mi divenne chiaro.
But it became clear you were able to see Katie.
Ma poi si e' fatto sempre piu' chiaro... che riuscissi a vedere Katie.
But in that moment, everything became clear to me.
In quel momento, tutto mi e' divenuto chiaro.
In that moment, everything became clear.
In quel momento... tutto mi apparve improvvisamente chiaro.
That is, once it became clear to me that it was a routine.
Cioè, una volta che mi fu chiaro che si trattavad di una routine.
Many of these things became clear because of Daniela.
Molte di queste cose sono diventate chiare grazie a Daniela.
You know, Krummy, it just became clear to me that one day, just one day, me and you are gonna be besties.
Sai, Krummy... ho appena capito... che prima o poi, non so quando, ma un giorno... io e te, diventeremo migliori amici.
I thought that she wanted to raise her grade, but it became clear that she was obsessed with me.
Pensavo volesse migliorare il suo voto, ma poi era chiaro che era fissata con me.
While examining the crime scene, the circumstances of Ervin Bogdani's death became clear.
Esaminando la scena del crimine, le circostanze della morte di Ervin Bogdani sono diventate chiare.
It became clear that it was best for the clan that my brother remain at his own estate.
E' diventato sempre piu' chiaro che, per il bene del clan... Mio fratello dovesse rimanere nella sua tenuta.
It became clear pretty fast he was a grifter.
Fu chiaro quasi subito che fosse un truffatore.
Upon your choice of best man for your wedding, your "code" became clear to me.
Da che hai scelto il testimone delle tue nozze, il tuo 'codice' mi e' stato chiaro.
At Inostranka, it became clear to me that Sophia and many of her people really are opposed to Thomas.
A Inostranka mi e' stato chiaro che Sophia, e molti tra la sua gente, sono davvero contro Thomas.
And eventually it became clear that my spite didn't mean anything to you.
E alla fine e' stato chiaro che il mio dispetto non ti toccava minimamente.
She may have been, but it became clear to us that eventually she would dedicate herself to our extinction.
All'inizio, forse. Ma ormai ci e' chiaro che, alla fine, il suo obiettivo e' diventato la nostra estinzione.
Because it became clear that you were no longer ruling for the good of the city.
Perche' e' diventato chiaro che non stavi piu' governando... per il bene della citta'.
It slunk away saying it became clear regulators wouldn't approve a merger of the US's two dominant stock exchanges.
I portavoce hanno detto che è chiaro che i regolatori non approverebbero mai una fusione delle due borse valori di riferimento degli Stati Uniti.
No, I-it just became clear to me what I do for a living.
No, e' solo... ho capito bene quello che faccio per vivere.
And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass.
Ingrandendo si vede chiaramente che ci sono minuscoli frammenti di un corpo estraneo inseriti nell'osso, e... e sembra sia vetro.
In the end, after a couple of days everything settled down, and the water became clear.
Alla fine, dopo un paio di giorni, tutto si calmò e l'acqua divenne chiara.
The more I got involved in the heritage field, the more it became clear to me that we are losing the sites and the stories faster than we can physically preserve them.
Più venivo coinvolto dal campo dei beni culturali, più mi rendevo conto che stiamo perdendo questi siti e le loro storie più rapidamente di quanto li possiamo fisicamente proteggere.
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.
A causa di questo ritmo di distruzione accelerato ci è risultato evidente che dovevamo sfidare noi stessi e i nostri partner per accelerare la nostra opera.
(Laughter) But instead, I remained a glorified piece of furniture that you could only recognize from the back of my head, and it became clear to me that casting directors didn't hire fluffy, ethnic, disabled actors.
Invece sono rimasta un onorevole pezzo di mobilio riconoscibile solo di schiena e mi è stato chiaro in quel momento che i direttori di casting non assumono attori cicciottelli, stranieri e disabili.
Rather than them working for us, we began to work for them, because within only a matter of decades it became clear: if we wanted our kids to succeed, school was not enough.
Piuttosto che farli lavorare per noi, abbiamo iniziato a lavorare per loro, perché è stata solo questione di un decennio perché diventasse chiaro: se volevamo che i nostri figli si affermassero, la scuola non era abbastanza.
As soon as it became clear that we actually could be able to identify who the first one was, we basically got the message that we could do whatever we wanted, just travel wherever you need to go, do whatever you need to do, just get this done.
Non appena è diventato chiaro che saremmo stati in grado di identificare la prima persona, abbiamo ricevuto il messaggio che potevamo fare qualunque cosa, viaggiare dove volevamo, fare quello che dovevamo, e chiudere il quadro.
It became clear to me that while it's true that polarization is primarily driven by our human behavior, social media shapes this behavior and magnifies its impact.
Capii che sebbene sia vero che la polarizzazione è spinta dal nostro comportamento umano, i social media determinano questo comportamento e ne aumentano l'impatto.
(Music) Within moments it became clear that something magical was happening.
(Musica) In pochi istanti fu chiaro che stava accadendo qualcosa di magico.
When all this became clear, I realized the only obvious thing to do is build a vending machine.
E quando tutto questo mi diventò chiaro, la cosa ovvia rimasta da fare fu di costruire un distributore automatico.
And then it became clear: Skip, who was by the way a really nice guy and an excellent firefighter, not only thought that women could not be strong, he thought that they could not be brave either.
E dopo ho capito: Skip, che a proposito, era un ragazzo veramente gentile e un eccellente vigile del fuoco, non soltanto era convinto che le donne non potessero essere forti, ma pensava che non fossero neanche coraggiose.
So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2, 000 boxes.
E quando fu chiaro che mancavano i fondi per analizzare i risultati, i ricercatori decisero di chiudere i fascicoli in 2.000 scatole.
It became clear to me she, too, was a victim of the policy.
Mi sono resa conto che anche lei era una vittima di questa politica.
But actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things.
Ma in realtà quell'infantile fraintendimento mi è rimasto impresso, perché all'improvviso mi è diventato chiaro perché non facciamo le cose assolutamente ovvie.
3.6421720981598s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?